2023考研英语同源外刊2月文章:中国队逆转两球的劣势击败韩国队
考研英语能力,想要上升到一定水平,需要考生们大量地去阅读一些外刊杂志。接下来,小编为了帮助2023考研学子们及时掌握一些报纸和杂志中的信息。特意为大家整理出——2023考研英语同源外刊2月文章:中国队逆转两球的劣势击败韩国队,供考生参考。
2023考研英语同源外刊2月文章:中国队逆转两球的劣势击败韩国队
China staged an incredible comeback to beat South Korea 3-2 and win the AFC Women’s Asian Cup in Navi Mumbai, India on Sunday. The “Steel Roses” came from two goals down with less than 25 minutes to go, with Xiao Yuyi scoring in the third minute of added time to seal a record-extending ninth trophy. Two minutes earlier, China goalkeeper Zhu Yu had kept her side in it with a stunning point-blank save from Son Hwa-yeon.
周日,在印度新孟买举行的亚洲杯女足比赛中,中国队以3比2逆转韩国队,夺得冠军。在比赛还剩不到25分钟的时候,“钢铁玫瑰”队在落后两球的情况下,在加时赛进行到第三分钟时,肖裕仪进球,创下了第九次夺冠的纪录。两分钟前,中国队门将朱钰在孙华妍面前的一记精彩扑救将比分扳平。
South Korea had been 2-0 up at the half-time break thanks to Choe Yu-ri’s opener and Ji So-yun’s penalty. Out of nowhere, China got back into the match with a penalty of their own, converted by Tang Jiali, who two minutes later set up Zhang Linyan to head home the equaliser. Colin Bell’s South Korea side went in front on 26 minutes, somewhat against the run of play, with a marvellously created goal. A perfect cross from the right by Lee Geum-min was met by the onrushing Choe, who timed her run into the box and swept the ball home from close range.
由于崔有利的首开纪录和池笑然的点球,韩国队在半场休息时以2-0领先。中国队莫名其妙地扳平了比分,唐佳丽判罚点球,两分钟后张林燕将比分扳平。科林·贝尔率领的韩国队在第26分钟打进了一个绝妙的进球,尽管这一进球有些戏剧性,但韩国队还是领先了。李金玟从右路传中,被猛冲过来的崔有利接住,她把握好时机,冲进禁区,近距离将球推射破门。
China were then left reeling right before the interval, with Yao Lingwei being harshly punished for a handball in the box after a long VAR review. Ji stepped up slotted the penalty home into the bottom left corner, powering it past Zhu, who got the tip of her glove to it. It looked like South Korea had one hand on the trophy, with Bell’s team in complete control in the early stages of the second half.
中国队在中场休息前感到有些心烦意乱,姚凌薇在禁区内手球,在很长的视频助理裁判评估后被严厉处罚。池笑然上前将点球打进球门左下角,并将球推过朱钰,朱钰用手套尖将球击中。韩国队似乎一只手抓住了奖杯,贝尔的球队在下半场初期就完全控制了局面。
单词
stage /steɪdʒ/ vt.使发生;使出现;
incredible /ɪnˈkredəbl/ adj.不可思议的;
comeback /ˈkʌmbæk/ n.恢复,复出;再度获得成功;
claim /kleɪm/ vt.获得;赢得;取得;
goal /ɡoʊl/ n.射门;进球得分;
AFC /ˌeɪ ef ˈsiː/ abbr.足球俱乐部;足球联合会(Association Football Club);
score /skɔːr/ vi.(在游戏或比赛中)得分;
seal /siːl/ vt.确定;明确定下来;使成定局;
trophy /ˈtroʊfi/ n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品,奖杯;
goalkeeper /ˈɡoʊlkiːpər/ n.守门员;
stunning /ˈstʌnɪŋ/ adj.极有魅力的;绝妙的;给人以深刻印象的;
point-blank/ˌpɔɪnt ˈblæŋk/ adj.挨着的;直截了当的;近距离的;
break /breɪk/ n.间歇;休息;
opener /ˈoʊpənər/ n.揭幕赛;开场戏;
penalty /ˈpenəlti/ n.点球;罚点球得分;
out of nowhere 不知打哪儿来;突然冒出来;莫名其妙的出现;
convert /kənˈvɜːrt/ vt.(使)转变,转换,转化;
equaliser/ˈiːkwəlaɪzə(r)/ n.扳平比分的得分;
somewhat /ˈsʌmwʌt/ adv.有点;有几分;稍微;
marvellously /ˈmɑːrvələsli/ adv.不可思议地;绝妙地;不平凡地;很好地;
cross /krɔːs/ n.横传;
time /taɪm/ vt.在某一时刻击球(或踢球);
box /bɑːks/ n.运动场上以线标出的特定区域;
reel /riːl/ vi.感到震惊;感觉心烦意乱;
interval /ˈɪntərvl/ n.(时间上的)间隔; 幕间休息,休息时间;
harshly /ˈhɑːrʃli/ adv.严厉地;
VAR abbr.视频助理裁判(Video Assistant Referee);
slot /slɑːt/ vt.投放;插入;(被)塞进;(被)装入;
power /ˈpaʊər/ vt.(使)迅猛移动,快速前进;
综上是—2023考研英语同源外刊2月文章:中国队逆转两球的劣势击败韩国队,希望对大家在英语的备考上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!
推荐阅读:
2023考研英语同源外刊2月文章汇总
2023考研英语同源外刊1月文章汇总
2023考研英语同源外刊12月文章汇总
2023考研英语同源外刊2月文章:中国队逆转两球的劣势击败韩国队相关文章
- 重庆医科大学2017年考研分数线
- 北京师范大学考研分数线2020
- 重庆大学公共管理研究生参考书2021
- 2021西南大学人工智能学院研究生复试分数线
- 重庆师范大学333教育综合考研参考书目2021
- 2021重庆师范大学新传考研参考书目
- 四川外国语大学研究生专业目录2021
- 2021西南大学水产学院研究生复试分数线
- 如何查考研成绩?
- 考研数学辅导班价格多少
- 2020考研:六月重点关注事件
- 同等学力考研是什么意思
- 中国农业大学考研分数线2018
- 清华大学考研分数线2019
- 新疆多措并举推动新时代教育评价改革
- 2019西南大学考研复试分数线
- 2023考研法硕法理学简答题:简述法律责任的构成要件
- 重庆大学微电子与通信工程学院有哪些研究生专业
- 四川师范大学学科英语考研参考书2021
- 2019考研调剂信息|北京石油化工学院能源工程中心