2023考研英语同源外刊2月文章:飞行出租车正在排队等待认证
考研英语能力,想要上升到一定水平,需要考生们大量地去阅读一些外刊杂志。接下来,小编为了帮助2023考研学子们及时掌握一些报纸和杂志中的信息。特意为大家整理出——2023考研英语同源外刊2月文章:飞行出租车正在排队等待认证,供考生参考。
2023考研英语同源外刊2月文章:飞行出租车正在排队等待认证
“This is the next revolution in flying,” says Mark Henning, a graduate of the Technical University of Munich and a 25-year veteran of the aerospace industry. Mr Henning is excited about his new job. After running projects for Airbus, a giant European aircraft-maker, he has joined AutoFlight, a Chinese firm, where he is responsible for getting the company’s small electrically powered air taxi approved by Europe’s air-safety regulators.
“这是飞行领域的下一次革命,”慕尼黑工业大学毕业生、航空航天业25年资深人士马克·亨宁说。亨宁先生为他的新工作感到很兴奋。在为欧洲飞机制造巨头空中客车公司(Airbus)运营项目之后,他加入了中国的AutoFlight公司,负责让该公司的小型电动空中出租车获得欧洲航空安全监管机构的批准。
Mr Henning is not alone in betting that electric vertical take-off and landing (eVTOL) aircraft have a bright future. Other aeronautical engineers have thrown in their lots with some 200 such projects around the world, attracting $5.1bn in investment last year, according to McKinsey, a consultancy. Most are working on designs that resemble hovering drones—using multiple small rotors to take off and land like a helicopter. The idea is that, being simpler, cheaper, greener and quieter than combustion-engined helicopters, eVTOLs will be well suited to operate short-range passenger services across large urban areas, such as flying people between airports and city centres.
亨宁先生并不是仅有一个相信电动垂直起降 (eVTOL) 飞机有着光明前景的人。根据咨询公司麦肯锡(McKinsey)的数据,全球其他航空工程师已经参与了约200个此类项目,去年吸引了51亿美元的投资。大多数人都在致力于类似悬停无人机的设计——使用多个小旋翼像直升机一样起飞和降落。他们的想法是,由于eVTOLs比燃烧发动机直升机更简单、更便宜、更环保、更安静,因此它将非常适合在大城市地区运营短途客运服务,比如在机场和市中心之间运送乘客。
At first, regulators scratched their heads as to how these new flying machines could be allowed to take to the sky—especially as some will operate without a pilot on board. However, after working with companies in the field, aviation authorities are starting to finalise the safety standards by which eVTOLs will be governed. This gives the most serious contenders an opportunity to get ahead in the race to become airborne.
起初,监管机构对如何允许这些新型飞行器飞上天空而抓耳挠腮——特别是有些飞机在没有飞行员的情况下运行。然而,在与该领域的公司合作后,航空主管部门正开始敲定eVTOL将遵循的安全标准。这让认真的竞争者有机会在成为空降的竞赛中取得领先。
单词
line up 排队等待;
certification /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃn/ n. 证明,资质证书;
veteran /ˈvetərən/ n. 经验丰富的人;老兵,退伍军人;
approve /əˈpruːv/ vi. 同意,赞成;批准,通过;
A be not alone in … 进行……的,不仅仅是A;
eVTOL abbr. 电动垂直起降飞行器(electric vertical takeoff and landing);
aeronautical /ˌerəˈnɔːtɪkl/ adj. 航空的;航空学的;
throw in one’s lots 投身于;把…扔进来;
resemble /rɪˈzembl/ vt. 像,与……相似;
hover /ˈhʌvər/ vi. 翱翔,盘旋;徘徊,守候;
drone /droʊn/ n. 无人驾驶飞机;
rotor /ˈroʊtər/ n. (尤指直升机的)旋翼;
scratch one’s head 苦苦琢磨;苦思冥想;绞尽脑汁;
on board 在船上;在火车上;
govern /ˈɡʌvərn/ vt. 统治,管理;控制,影响;
get ahead 获得成功;取得进步;
airborne /ˈerbɔːrn/ adj. 在空中的,飞行中的;
综上是—2023考研英语同源外刊2月文章:飞行出租车正在排队等待认证,希望对大家在英语的备考上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!
推荐阅读:
2023考研英语同源外刊2月文章汇总
2023考研英语同源外刊1月文章汇总
2023考研英语同源外刊12月文章汇总
2023考研英语同源外刊2月文章:飞行出租车正在排队等待认证相关文章
- 浙江大学研究生分数线2019
- 2020西南大学纺织服装学院考研复试分数线
- 2020考研调剂流程图解及详细说明
- 考研调剂是怎么调剂的-考研调剂流程
- 2020考研调剂规则流程
- 重庆师范大学农业管理考研参考书目2021
- 2021考研政治如何复习?
- 重庆邮电大学通信专业考研科目
- 重庆交通大学新传专硕参考书2021
- 2018年重庆大学社会工作考研真题及真题解析
- 考研究生是否可以不考数学
- 重庆交通大学085234车辆工程考研复试分数线
- 2022考研复试必考题:你会不会二战?
- 考研复试怎么准备
- 东南大学2020年硕士研究生招生简章
- 四川师范大学研究生在哪个校区读
- 2020考研数学一考试大纲
- 北京航空航天大学招收2020年学历硕士研究生招生简章
- 重庆大学计算机学院考研专业目录2021
- 中南大学会计专业考研分数线